Những bản dịch tai hại nhất
|
GIảI TRí
Nguồn: www.curiosilandia.com
Bạn phải xem những bản dịch nào chúng tôi có thể tìm thấy với bản dịch của các dịch giả trực tuyến miễn phí, hoặc có thể, bởi vì ai đó nghĩ rằng anh ta có đủ khả năng hiểu ngôn ngữ! Đối với các mẫu, phần tổng hợp các từ vô nghĩa này có nghĩa là để nói điều gì đó ...
TOP 1:
Thậm chí đừng nghĩ về việc sử dụng sắt mát
TOP 2:
Hãy xem bạn có hiểu họ đang nói gì không ...
TOP 3:
Không phải một, nhưng không phải một
TOP 4:
Đây là bản dịch trực tuyến
TOP 5:
Đó không phải là những gì được nói bằng văn bản ...
TOP 6:
Nó không có chất thải ...
TOP 7:
Những gì bác sĩ phẫu thuật nói
TOP 8:
Họ nghĩ rằng họ biết tiếng Anh ...
TOP 9:
Không có ....
TOP 10:
Đó là mọi người có được ở bất cứ đâu
TOP 11:
Thôi nào, anh không đến bằng tàu hỏa
TOP 12:
Một người khác biết ...
TOP 13:
Eing?
TOP 14:
Từng chữ
TOP 15:
Chắc chắn rồi
Chúng tôi đã thu thập một vài thảm họa dịch thuật . Chắc chắn có nhiều hơn, thậm chí còn tồi tệ hơn. Nếu bạn nhìn thấy chúng, bạn sẽ cho chúng tôi biết?