Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ Charlie Chaplin

Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ Charlie Chaplin
Если Π²Ρ‹ Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅ ΠΊΠΈΠ½ΠΎ, Π²Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ этим Ρ€Π΅ΠΉΡ‚ΠΈΠ½Π³ΠΎΠΌ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ… Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ² Charlie Chaplin, хотя, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π²Ρ‹ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ ΠΈΡ… ΠΏΠΎ-Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ. Π’ любом случаС, ΠΌΡ‹ надССмся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π°ΠΌ понравится, ΠΈ, Ссли ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π΅Ρ‚, Π²Ρ‹ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΡ‚Π΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π²Ρ‹ Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΎ Charlie Chaplin.

TOP 25:
Бродяга
Бродяга
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: The Tramp
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: The Tramp
ΠΆΠ°Π½Ρ€: комСдия
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1915
МалСнький бродяга нанимаСтся Π² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΊ Ρ„Π΅Ρ€ΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ ΠΈ Π²Π»ΡŽΠ±Π»ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°ΡΠ½ΡƒΡŽ Π΄ΠΎΡ‡ΡŒ.
Π—Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ Rie Tanaka ?

TOP 24:
Π˜ΡΡ†Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅
Π˜ΡΡ†Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: The Cure
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: The Inebriate
ΠΆΠ°Π½Ρ€: комСдия
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1917
На сСй Ρ€Π°Π· ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ для смСха Ρƒ Π§Π°ΠΏΠ»ΠΈΠ½Π° β€” распространСнная чСловСчСская ΡΠ»Π°Π±ΠΎΡΡ‚ΡŒ β€” любовь ΠΊ алкоголю. Π’ этом Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ΅ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° β€” Π½Π΅ бродяТка, Π° Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹ΠΏΠΈΠ²ΠΎΡ…Π°, ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Ρ…Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π½Π° ΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€Ρ‚ ΠΌΠΈΠ½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π²ΠΎΠ΄. Но Ρ†Π΅Π»Π΅Π±Π½Ρ‹Π΅ Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ β€” Π½Π΅ для Π½Π΅Π³ΠΎ, ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚Π°Ρ‰ΠΈΠ» с собой ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ Π±Π°ΡƒΠ» со спиртным, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Π΄Π°Π»ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ для сСбя всС ΠΎΡ‚Π΄Ρ‹Ρ…Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅.
Π—Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ Koji Yakusho ?


TOP 23:
Бродяга-ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚
Бродяга-ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: The Vagabond
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Street Musician
ΠΆΠ°Π½Ρ€: комСдия
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1916
Π’ этой ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π΅ Π§Π°ΠΏΠ»ΠΈΠ½ исполняСт Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ бродячСго ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚Π°. Бтранствуя ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΌ, Π§Π°Ρ€Π»ΠΈ спасаСт ΠΎΡ‚ Π·Π»ΠΎΠ΄Π΅Π΅Π²-Ρ†Ρ‹Π³Π°Π½ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡŒΠΊΡƒΡŽ Π±Π΅Π»ΠΎΠΊΡƒΡ€ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π½Ρ‰ΠΈΡ†Ρƒ, ΡƒΠ²ΠΎΠ·ΠΈΡ‚ Π΅Π΅ ΠΈ, разумССтся, Π²Π»ΡŽΠ±Π»ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ. Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π²Π΄Π²ΠΎΠ΅ΠΌ, Π½ΠΎ ΠΈΡ… идиллия длится Π½Π΅Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ β€” ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ΡΡβ€¦

TOP 22:
Бсудная Π»Π°Π²ΠΊΠ°
Бсудная Π»Π°Π²ΠΊΠ°
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: The Pawnshop
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Pawnbroker's Assistant
ΠΆΠ°Π½Ρ€: комСдия
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1916
Π§Π°Ρ€Π»ΠΈ приняли Π½Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ Π² Π»Π°Π²ΠΊΡƒ ростовщика. Π•Π³ΠΎ Π²Ρ€Π°Π³ β€” ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΈΠΊ хозяина. Π§Π°Ρ€Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π² ΠΊΡƒΡ‡Ρƒ комичСских ситуаций, принимая часы Π² Π·Π°Π»ΠΎΠ³ ΠΎΡ‚ клиСнта…

TOP 21:
ΠŸΠΈΠ»ΠΈΠ³Ρ€ΠΈΠΌ
ΠŸΠΈΠ»ΠΈΠ³Ρ€ΠΈΠΌ
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: The Pilgrim
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: The Pilgrim
ΠΆΠ°Π½Ρ€: комСдия
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1923
БбСТавший ΠΈΠ· Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΡ‹ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π° Π½Π°Π΄Π΅Π²Π°Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ пастора, Π·Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡˆΠΈΠ±ΠΎΡ‡Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ Π² Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ нСбольшого Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΊΠ°.
Π—Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ Kieran Culkin ?


TOP 20:
Π’ час Π½ΠΎΡ‡ΠΈ
Π’ час Π½ΠΎΡ‡ΠΈ
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: One A.M.
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Drunk
ΠΆΠ°Π½Ρ€: комСдия
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1916
Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΉ β€” Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ бСздСльник, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ возвращаСтся Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ Π² сильном ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡ‚ΠΈΠΈ ΠΈ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΠΈ Π±Π΅Π·ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎ пытаСтся Π΄ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠΆΠ΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ этаТа своСго Π΄ΠΎΠΌΠ° Π² спальню, Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΡΡ‰ΡƒΡŽΡΡ Π½Π° Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ этаТС. Π›ΡŽΠ±ΠΎΠΉ встрСчСнный ΠΈΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΌΠ΅Π±Π΅Π»ΠΈ (Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ столик, ΠΊΠΎΠ²Ρ€ΠΈΠΊ, Ρ‡ΡƒΡ‡Π΅Π»Π° мСдвСдя ΠΈ рыси, ΡˆΠΊΡƒΡ€Π° Ρ‚ΠΈΠ³Ρ€Π°, маятник часов ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅) воспринимаСтся ΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ прСпятствиС ΠΈ прСодолСваСтся Π² нСсколько ΠΏΡ€ΠΈΡ‘ΠΌΠΎΠ². ΠŸΡ€ΠΈ этом Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹Π΅ усилия для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ «аристократичСской» ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Ρ‹ повСдСния.

TOP 19:
На ΠΏΠ»Π΅Ρ‡ΠΎ!
На ΠΏΠ»Π΅Ρ‡ΠΎ!
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: Shoulder Arms
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Doughboy
ΠΆΠ°Π½Ρ€: комСдия, Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1918
НовобранСц ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Ρ‚ΠΎ Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎΠΌ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ ряд ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ³ΠΎΠ² ΠΈ становится настоящим Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅ΠΌ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹, сам Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ подозрСвая.

TOP 18:
ΠšΠ°Ρ‚ΠΎΠΊ
ΠšΠ°Ρ‚ΠΎΠΊ
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: The Rink
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: A. Waiter
ΠΆΠ°Π½Ρ€: комСдия
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1916
Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Π§Π°Ρ€Π»ΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚ Π² рСсторанС. ПослС Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ ΠΎΠ½ Π²ΠΎ врСмя Π»Π°Π½Ρ‡Π° отправляСтся ΠΎΡ‚Π΄ΠΎΡ…Π½ΡƒΡ‚ΡŒ Π½Π° ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠΊ. Π’Π°ΠΌ ΠΎΠ½ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚, ΠΊΠ°ΠΊ мистСр Π‘Ρ‚Π°ΡƒΡ‚ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ ΡƒΡ…Π°ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π·Π° Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ½ Π½Π΅ нравится. Π’Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΌ Π§Π°Ρ€Π»ΠΈ появляСтся Π½Π° Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΈΠ½ΠΊΠ΅ Ρƒ Ρ‚ΠΎΠΉ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΈ, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡΡΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ сэр БСсил БСлтцСр…


TOP 17:
Π˜ΡΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ
Π˜ΡΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: The Adventurer
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: The Eel / Commodore Slick
ΠΆΠ°Π½Ρ€: комСдия, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1917
Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρ‹ сбСТал с ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΈ. Удирая ΠΎΡ‚ отряда полицСйских, ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ каскад Π³Ρ€Π°Π½Π΄ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Ρ€ΡŽΠΊΠΎΠ². Π’ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ΅ Π»ΠΈΡ…ΠΎ Π·Π°ΠΊΡ€ΡƒΡ‡Π΅Π½ ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚: здСсь ΠΈ прСслСдованиС, ΠΈ спасСниС ΠΈΠ· Π²ΠΎΠ΄Ρ‹, ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΏΠ΅Ρ‚ΠΈΠΈ Π½Π° свСтском Ρ€Π°ΡƒΡ‚Π΅.

TOP 16:
ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ°Π½ΠΊΠ°
ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ°Π½ΠΊΠ°
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: A Woman of Paris: A Drama of Fate
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Station Porter (uncredited)
ΠΆΠ°Π½Ρ€: Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°, ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΌΠ°
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1923
ΠœΠ°Ρ€ΠΈ Π‘Π΅Π½Ρ‚-ΠšΠ»Π΅Ρ€ ΠΈ Π–Π°Π½ МилС Ρ€Π΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‚ ΡƒΠ΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆ ΠΎΡ‚ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ противятся ΠΈΡ… ΡΠΎΡŽΠ·Ρƒ. Но Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚Π΅Ρ† Π–Π°Π½Π° ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚. ΠœΠ°Ρ€ΠΈ Ρ€Π΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ Π΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆ ΠΎΠ΄Π½Π°. Π§Π΅Ρ€Π΅Π· Π³ΠΎΠ΄ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅ ΠœΠ°Ρ€ΠΈ встрСчаСт Π–Π°Π½Π°. Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π΅ΠΉ прСдстоит ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ€Π΅ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚Π°Π±Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Тизнью с ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ настоящСй любовью.

TOP 15:

ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ΅

ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ΅
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: A King in New York
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: King Shahdov
ΠΆΠ°Π½Ρ€: комСдия, Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1957
ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Шэдав сбСгаСт ΠΈΠ· своСй страны, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π°ΡΡŒ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΡ, Π² БША. Однако Π΅Π³ΠΎ Π½Π°ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ иллюзии ΠΎ свободной ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π² БША ΡΡ‚Π°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ с Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ТСсткой Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽβ€¦


TOP 14:

Вихая ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π°

Вихая ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π°
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: Easy Street
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: The Derelict
ΠΆΠ°Π½Ρ€: комСдия, Π±ΠΎΠ΅Π²ΠΈΠΊ
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1917
Π’ этом Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ΅ Π§Π°Ρ€Π»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Тизнь β€” ΠΎΠ½ поступаСт Π½Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡŽ. Π’ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Π½Π° самый опасный участок β€” Π½Π° ΠΎΠ΄Π½Ρƒ ΠΈΠ· Β«Ρ‚ΠΈΡ…ΠΈΡ… ΡƒΠ»ΠΈΡ†Β» городских Ρ‚Ρ€ΡƒΡ‰ΠΎΠ±, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Сдиновластно Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡ‚ Π² страхС мСстный Β«Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Β». Π‘Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΊΠ° Ρ‰ΡƒΠΏΠ»ΠΎΠ³ΠΎ Π§Π°Ρ€Π»ΠΈ ΠΈ Π³Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅Ρ€Π·ΠΈΠ»Ρ‹ Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½Π°.

TOP 13:

Π”Π΅Π½ΡŒ Π·Π°Ρ€ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹

Π”Π΅Π½ΡŒ Π·Π°Ρ€ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: Pay Day
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Laborer
ΠΆΠ°Π½Ρ€: комСдия
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1922
ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ дСнь ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ². Π Π°Π½Π½Π΅Π΅ ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Ρ€Π°ΠΌΠ²Π°ΠΉ, тяТСлая Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Ρ€Π°ΠΌΠ²Π°ΠΉ, ΠΆΠ΅Π½Π°, ΠΎΡ‚Π±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ всю Π·Π°Ρ€ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρƒ...

TOP 12:

ΠžΡΠΊΠ°Ρ€. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ Π“ΠΎΠ»Π»ΠΈΠ²ΡƒΠ΄Π°

ΠžΡΠΊΠ°Ρ€. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ Π“ΠΎΠ»Π»ΠΈΠ²ΡƒΠ΄Π°
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: And the Oscar Goes To...
ΠΆΠ°Π½Ρ€: Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 2014

Π—Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ Rod Steiger ?

TOP 11:

Π˜ΠΌΠΌΠΈΠ³Ρ€Π°Π½Ρ‚

Π˜ΠΌΠΌΠΈΠ³Ρ€Π°Π½Ρ‚
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: The Immigrant
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Immigrant
ΠΆΠ°Π½Ρ€: комСдия
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1917
НСмой ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ ΡˆΠ΅Π΄Π΅Π²Ρ€ Π§Π°ΠΏΠ»ΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΈ сСгодня Π½Π΅ ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ» ΠΈΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΈ, остроты ΠΈ ΡΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. МалСнький Бродяга, ΠΎΠ½ ΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠΌΠΈΠ³Ρ€Π°Π½Ρ‚, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π½Π° ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»Π΅ ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ «свободный ΠΌΠΈΡ€Β», Π³Π΄Π΅ Π΅Π³ΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠΈΠ½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ тумаками…


TOP 10:

A Dog's Life

A Dog's Life
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Tramp
ΠΆΠ°Π½Ρ€: комСдия, Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1918

TOP 9:

Show People

Show People
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Himself (uncredited)
ΠΆΠ°Π½Ρ€: комСдия, ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΌΠ°
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1928

TOP 8:

Золотая Π»ΠΈΡ…ΠΎΡ€Π°Π΄ΠΊΠ°

Золотая Π»ΠΈΡ…ΠΎΡ€Π°Π΄ΠΊΠ°
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: The Gold Rush
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: The Lone Prospector
ΠΆΠ°Π½Ρ€: ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ, комСдия, Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1925
Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ ΠΎ Π·Π»ΠΎΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡΡ… ΠΈΠ·Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ†Π° ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ, малСнького бродяги, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π° этот Ρ€Π°Π· отправляСтся Π½Π° Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Ρ‹Π΅ прииски Аляски ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ всСгда ΠΏΠΎΡ€Π°Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ вас бСсконСчным калСйдоскопом Ρ‚Ρ€ΡŽΠΊΠΎΠ² ΠΈ комичСских ситуаций.

TOP 7:

МСсьС Π’Π΅Ρ€Π΄Ρƒ

МСсьС Π’Π΅Ρ€Π΄Ρƒ
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: Monsieur Verdoux
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Henri Verdoux
ΠΆΠ°Π½Ρ€: комСдия, ΠΊΡ€ΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1947
На этот Ρ€Π°Π· Π³Π΅Π½ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π»ΠΈΡ†Π΅Π΄Π΅ΠΉ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ стороны своСго комичСского Π΄Π°Ρ€Π°. Π•Π³ΠΎ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Π·Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ сСрдца ΠΈ банковскиС счСта Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹Ρ… Π²Π΄ΠΎΠ²ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ ΠΈ старых Π΄Π΅Π², Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΡƒΠ±ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ своих нСсчастных ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π².
Π—Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ Charles Evans ?

TOP 6:

Огни Ρ€Π°ΠΌΠΏΡ‹

Огни Ρ€Π°ΠΌΠΏΡ‹
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: Limelight
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Calvero
ΠΆΠ°Π½Ρ€: Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°, ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°, ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΌΠ°
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1952
Π‘Ρ‚Π°Ρ€Π΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΊΠ»ΠΎΡƒΠ½ ΠšΠ°Π»Π²Π΅Ρ€ΠΎ спасаСт ΠΎΡ‚ самоубийства сосСдку β€” Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΡƒ-Ρ‚Π°Π½Ρ†ΠΎΠ²Ρ‰ΠΈΡ†Ρƒ, Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠ·-Π·Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π±Π°Π»Π΅Ρ‚Π½ΡƒΡŽ Ρ‚Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ. Π’Π°ΠΊ начинаСтся эта Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ±Π°-любовь, которая, ΠΏΠΎ мнСнию ΠšΠ°Π»Π²Π΅Ρ€ΠΎ, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β€” слишком Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° Π² возрастС…
Π—Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ Claire Bloom ?


TOP 5:

Π¦ΠΈΡ€ΠΊ

Π¦ΠΈΡ€ΠΊ
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: The Circus
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: A Tramp
ΠΆΠ°Π½Ρ€: комСдия, ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΌΠ°
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1928
Грустная комСдия ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡΡ… Π§Π°Ρ€Π»ΠΈ Π² составС Π³Π°ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Ρ†ΠΈΡ€ΠΊΠ°. Β«Π¦ΠΈΡ€ΠΊΒ» ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· самых популярных ΠΈ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½, Π³Π΄Π΅ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎΠ΅ сочСтаниС комичСского с лиричСским, Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚ сатирика, ΠΈΠ·ΠΎΠ±Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ людям, нашли Π·Ρ€ΠΈΠΌΠΎΠ΅ Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅.
Π—Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ Laverne Cox ?

TOP 4:

ΠœΠ°Π»Ρ‹Ρˆ

ΠœΠ°Π»Ρ‹Ρˆ
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: The Kid
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: A Tramp
ΠΆΠ°Π½Ρ€: комСдия, Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1921
Ѐильм Β«ΠœΠ°Π»Ρ‹ΡˆΒ» стал ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠΌ Π§Π°ΠΏΠ»ΠΈΠ½Π°-рСТиссСра. АктСра Π½Π° Π³Π»Π°Π²Π½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠœΠ°Π»Ρ‹ΡˆΠ° β€” пятилСтнСго Π”ΠΆΠ΅ΠΊΠΊΠΈ ΠšΡƒΠ³Π°Π½Π° β€” Π§Π°ΠΏΠ»ΠΈΠ½ нашСл Π½Π° сцСнС, Π³Π΄Π΅ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ выступал Π½Π° Ρ€Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… со взрослыми. Π”ΠΆΠ΅ΠΊΠΊΠΈ оказался ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠΌ ΠΈ схватывал всС Π½Π° Π»Π΅Ρ‚Ρƒ. Ѐильм Β«ΠœΠ°Π»Ρ‹ΡˆΒ» β€” это история Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°, Π±Ρ€ΠΎΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΡŒΡŽ вскорС послС роТдСния. ПослС Ρ†Π΅ΠΏΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠΈΠ΄Ρ‹ΡˆΠ° Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ‚Ρ€ΡƒΡ‰ΠΎΠ± Π±Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ Π§Π°Ρ€Π»ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ° Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ сам.
Π—Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ Snoop Dogg ?

TOP 3:

НовыС Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°

НовыС Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: Modern Times
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: A Factory Worker
ΠΆΠ°Π½Ρ€: комСдия, Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1936
«НовыС Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°Β» β€” это ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, Π²Ρ‹Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² комичСском ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅, ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΈΠΊ Π½Π° пСрСкосы машинной эпохи. МалСнький Бродяга Π½Π΅ ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Β«Π²ΠΈΠ½Ρ‚ΠΈΠΊΠΎΠΌΒ» Π² ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π³Π°-машинС ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ производства ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅ΡŽ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ чСловСчСского общСства. Π§Π°Ρ€Π»ΠΈ сраТаСтся с Ρ‚ΡƒΠΏΡ‹ΠΌΠΈ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‡Π°ΠΌΠΈ, Π²ΡΠ΅ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ полицСйскими, Π±Π΅Π·Π΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΠΉΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ производства. Иногда ΠΎΠ½ Π²Ρ‹ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π² этих сраТСниях, Π½ΠΎ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ³Ρ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ², Π±Π΅ΡΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½ΠΎ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ навстрСчу рассвСту. Π₯отя «НовыС Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°Β» считаСтся послСдним Π½Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠΌ Π§Π°Ρ€Π»ΠΈ Π§Π°ΠΏΠ»ΠΈΠ½Π°, Π² Π½Π΅ΠΌ МалСнький Бродяга Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΈ Π² послСдний Ρ€Π°Π· ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π» голос. ΠŸΡ€Π°Π²Π΄Π°, ΠΎΠ½ Π½Π΅ Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ», Π° Π·Π°ΠΏΠ΅Π» Π² Ρ„ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ°Π΄Ρ€Π°Ρ… ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρ‹, символизируя ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°Π½ΠΈΠ΅ с прСкрасным ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΈΠ½Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„Π°.

TOP 2:

Огни большого Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°

Огни большого Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: City Lights
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Tramp
ΠΆΠ°Π½Ρ€: комСдия, Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°, ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΌΠ°
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1931
МалСнький Бродяга встрСчаСт ΠΊΡ€Π°ΡΠΈΠ²ΡƒΡŽ ΡΠ»Π΅ΠΏΡƒΡŽ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΡƒ, Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ Π½Π° ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅, которая ΠΏΠΎ ошибкС ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ Π·Π° Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³Π°. Π£Π·Π½Π°Π² ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ опСрация ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒ Π΅ΠΉ Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅, малСнький Бродяга пускаСтся Π½Π° поиски Π΄Π΅Π½Π΅Π³.

TOP 1:

Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΈΠΊΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ€

Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΈΠΊΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ€
ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: The Great Dictator
Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Adenoid Hynkel, Dictator of Tomania / A Jewish Barber
ΠΆΠ°Π½Ρ€: комСдия
ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π°: 1940
ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ·Π° Π§Π°ΠΏΠ»ΠΈΠ½Π°. Он ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ сразу Π΄Π²Π΅ Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ: Ρ„Π°ΡˆΠΈΡΡ‚ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΈΠΊΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π° АдСноида Π₯инкСля (нСдвусмыслСнно Π·Π°Π³Ρ€ΠΈΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ Π“ΠΈΡ‚Π»Π΅Ρ€Π°) ΠΈ СврСя β€” ΠΏΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠΌΠ°Ρ…Π΅Ρ€Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π²Π΅ ΠΊΠ°ΠΏΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ.



Если Π²Π°ΠΌ нравится Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ Charlie Chaplin, Ρ‚ΠΎ Π²Π°ΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ понравится Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ Rie Tanaka, Π³Π΄Π΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚.