μ΅κ³ μ Denver Pyle μν
μ€λ μ΅κ³ μ μν Denver Pyleλ₯Ό λ°ννμ΅λλ€. λΉμ μ΄ νλ₯ν μν ν¬μ΄λΌλ©΄ λ°λμ κ·Έλ€ λλΆλΆμ μκ² λ κ²μ
λλ€. κ·Έλ¬λ μ°λ¦¬λ λΉμ μ΄ μμ§ λ³΄μ§ λͺ»ν μνμ λΉμ μ΄ μ’μνλ μνλ₯Ό λ°κ²¬νκΈ°λ₯Ό λ°λλλ€! Denver Pyleμμ μ΅κ³ μ μνλ₯Ό λ³΄λ¬ κ°μ :
TOP 25:
Geronimo
μΊλ¦ν°: Senator Conrad
μ ν: μλΆ, μμ¬
ν΄μ : 1962
μ΄ μνκ° μ΅κ³ μ John Anderson μν μ€ νλλΌλ κ²μ μκ³ μμ΅λκΉ?
μ ν: μλΆ, μμ¬
ν΄μ : 1962
μ΄ μνκ° μ΅κ³ μ John Anderson μν μ€ νλλΌλ κ²μ μκ³ μμ΅λκΉ?
TOP 24:
μ ― νμΌλΏ
μμ : Jet Pilot
μΊλ¦ν°: Mr. Simpson
μ ν: μ‘μ , λͺ¨ν, λ‘맨μ€
ν΄μ : 1957
μΊλ¦ν°: Mr. Simpson
μ ν: μ‘μ , λͺ¨ν, λ‘맨μ€
ν΄μ : 1957
TOP 23:
λ²νλ‘ λΉκ³Ό μΈλμΈλ€
μμ : Buffalo Bill and the Indians, or Sitting Bull's History Lesson
μΊλ¦ν°: The Indian Agent (McLaughlin)
μ ν: μλΆ, μ½λ―Έλ
ν΄μ : 1976
κ³Όλ λ§μμ¦μ κ±Έλ¦° λ²νλ‘ λΉ μ½λλ μκ° λ€λ λ²νΈλΌμΈμ΄ μ°κ³ μ°μΆμ λ€μ΄νΈ μΈμΌμ¦λ² λ¦¬κ° λΌμ΄ λ§μΆ μκΈ°λ‘ μμ μ "μ¨μ€ν΄ μΌ"λ₯Ό λ§λ€μ΄λΈλ€. μ΄ μΌμμλ λ°±μΈλ€μ΄ λ―Έκ°ν μΈλμΈλ€λ³΄λ€ μ°μΈνλ€λ κ±Έ 보μ¬μ£Όλ©΄μ κ΄κ°λ€μ΄ μμ μ μ‘΄κ²½νκ³ μμ μ΄ λ§λ μνμ ꡬ맀νλλ‘ λ§λλ μ λ΅μ μΈμ΄λ€. νμ§λ§ μν λΆμ΄ μ΄ μΌμ μ°Έμ¬νλ©΄μ μΌλ κ±°μ§λΏμ΄κ³ μ§μ€λ§μ΄ κ΄κ°μ μ¬λ‘μ‘μ μ μλ€κ³ κ·Έλ₯Ό μ€λνλ €κ³ νλ€. νμ§λ§ μ§μ€μ΄ μ΄λ»λ κ°μ κ΄κ°λ€μ κΈ°μκ² νκ³ μμ μ μ¬λ¦¬μ¬μλ§ μ±μ°λ©΄ λ€λΌκ³ μκ°ν λ²νλ‘ λΉ μ½λλ μ΄ λ§μ μ ν κ·λ΄μλ£μ§ μλλ€. κ·Έλ¬λ μ€ μΈλμΈμ΄λΌκ³ 무μνλ μν λΆμ μ§λ©΄λͺ©μ λ³΄κ² λλ©΄μ μ€λ§μ νκ² λλλ°.
μ΄ μνκ° μ΅κ³ μ Shelley Duvall μν μ€ νλλΌλ κ²μ μκ³ μμ΅λκΉ?
μΊλ¦ν°: The Indian Agent (McLaughlin)
μ ν: μλΆ, μ½λ―Έλ
ν΄μ : 1976
κ³Όλ λ§μμ¦μ κ±Έλ¦° λ²νλ‘ λΉ μ½λλ μκ° λ€λ λ²νΈλΌμΈμ΄ μ°κ³ μ°μΆμ λ€μ΄νΈ μΈμΌμ¦λ² λ¦¬κ° λΌμ΄ λ§μΆ μκΈ°λ‘ μμ μ "μ¨μ€ν΄ μΌ"λ₯Ό λ§λ€μ΄λΈλ€. μ΄ μΌμμλ λ°±μΈλ€μ΄ λ―Έκ°ν μΈλμΈλ€λ³΄λ€ μ°μΈνλ€λ κ±Έ 보μ¬μ£Όλ©΄μ κ΄κ°λ€μ΄ μμ μ μ‘΄κ²½νκ³ μμ μ΄ λ§λ μνμ ꡬ맀νλλ‘ λ§λλ μ λ΅μ μΈμ΄λ€. νμ§λ§ μν λΆμ΄ μ΄ μΌμ μ°Έμ¬νλ©΄μ μΌλ κ±°μ§λΏμ΄κ³ μ§μ€λ§μ΄ κ΄κ°μ μ¬λ‘μ‘μ μ μλ€κ³ κ·Έλ₯Ό μ€λνλ €κ³ νλ€. νμ§λ§ μ§μ€μ΄ μ΄λ»λ κ°μ κ΄κ°λ€μ κΈ°μκ² νκ³ μμ μ μ¬λ¦¬μ¬μλ§ μ±μ°λ©΄ λ€λΌκ³ μκ°ν λ²νλ‘ λΉ μ½λλ μ΄ λ§μ μ ν κ·λ΄μλ£μ§ μλλ€. κ·Έλ¬λ μ€ μΈλμΈμ΄λΌκ³ 무μνλ μν λΆμ μ§λ©΄λͺ©μ λ³΄κ² λλ©΄μ μ€λ§μ νκ² λλλ°.
μ΄ μνκ° μ΅κ³ μ Shelley Duvall μν μ€ νλλΌλ κ²μ μκ³ μμ΅λκΉ?
TOP 22:
The Rounders
μΊλ¦ν°: Bull
μ ν: μ½λ―Έλ, μλΆ
ν΄μ : 1965
μ ν: μ½λ―Έλ, μλΆ
ν΄μ : 1965
TOP 21:
Ride Clear of Diablo
μΊλ¦ν°: Reverend Moorehead
μ ν: μλΆ
ν΄μ : 1954
μ ν: μλΆ
ν΄μ : 1954
TOP 20:
λ§λ
μ μ° 2
μμ : Return from Witch Mountain
μΊλ¦ν°: Uncle Bene
μ ν: λͺ¨ν, ννμ§, SF, κ°μ‘±
ν΄μ : 1978
μΊλ¦ν°: Uncle Bene
μ ν: λͺ¨ν, ννμ§, SF, κ°μ‘±
ν΄μ : 1978
TOP 19:
μΌμμ‘μ΄ κ±΄λ§¨
μμ : The Left Handed Gun
μΊλ¦ν°: Ollinger
μ ν: μλΆ
ν΄μ : 1958
μ΄μ‘μ΄ λΉλ¦¬λ μ°μ°ν μμ λͺ©μ₯μ£Ό ν΄μ€νΈμ λ§λμ κ·Έμ λ°μμ μΌμ νλ€. ννμ£Όμμμλ ν΄μ€νΈμ κ΅°λ λ©ν μ΄κΆ μΈμ λλ¬Έμ μ΄ν΄λΉνκ³ , λΉλ‘ 짧μ μΈμ°μ΄μμ§λ§ κ·Έμκ² λ°λ»ν¨μ λλ λΉλ¦¬λ κ·Έμ 볡μλ₯Ό νκΈ° μν΄μ κ·Έλ₯Ό μ£½μΈ 4λͺ μ μ°¨λ‘λλ‘ μ£½μ΄κΈ°λ‘ λ§μλ¨Ήλλ€. 2λͺ μ μ£½μμ λ λΉλ¦¬λ ν° λΆμμ μ κ³ , νΌν΄ μλ λμ μ£Όμ§μ¬κ° λͺ¨λ λ²μ£μμκ² νΉλ³μ¬λ©΄μ λͺ νμ§λ§ λΉλ¦¬λ κ³μν΄μ 볡μλ₯Ό νκ³ μ λΆμ μ μ΄ λλ€. μ μ€μ μΈ μλΆμ 건맨 λΉλ¦¬ λ ν€λμ μ΄μΌκΈ°λ₯Ό κ·Έλ¦° μλΆκ·ΉμΌλ‘ μμ νμ 첫 λ°λ·μμ΄λ€.
μ΄ μνκ° μ΅κ³ μ John Dehner μν μ€ νλλΌλ κ²μ μκ³ μμ΅λκΉ?
μΊλ¦ν°: Ollinger
μ ν: μλΆ
ν΄μ : 1958
μ΄μ‘μ΄ λΉλ¦¬λ μ°μ°ν μμ λͺ©μ₯μ£Ό ν΄μ€νΈμ λ§λμ κ·Έμ λ°μμ μΌμ νλ€. ννμ£Όμμμλ ν΄μ€νΈμ κ΅°λ λ©ν μ΄κΆ μΈμ λλ¬Έμ μ΄ν΄λΉνκ³ , λΉλ‘ 짧μ μΈμ°μ΄μμ§λ§ κ·Έμκ² λ°λ»ν¨μ λλ λΉλ¦¬λ κ·Έμ 볡μλ₯Ό νκΈ° μν΄μ κ·Έλ₯Ό μ£½μΈ 4λͺ μ μ°¨λ‘λλ‘ μ£½μ΄κΈ°λ‘ λ§μλ¨Ήλλ€. 2λͺ μ μ£½μμ λ λΉλ¦¬λ ν° λΆμμ μ κ³ , νΌν΄ μλ λμ μ£Όμ§μ¬κ° λͺ¨λ λ²μ£μμκ² νΉλ³μ¬λ©΄μ λͺ νμ§λ§ λΉλ¦¬λ κ³μν΄μ 볡μλ₯Ό νκ³ μ λΆμ μ μ΄ λλ€. μ μ€μ μΈ μλΆμ 건맨 λΉλ¦¬ λ ν€λμ μ΄μΌκΈ°λ₯Ό κ·Έλ¦° μλΆκ·ΉμΌλ‘ μμ νμ 첫 λ°λ·μμ΄λ€.
μ΄ μνκ° μ΅κ³ μ John Dehner μν μ€ νλλΌλ κ²μ μκ³ μμ΅λκΉ?
TOP 18:
μ‘΄ μ¨μΈμ US λ§μ¬
μμ : Cahill U.S. Marshall
μΊλ¦ν°: Denver
μ ν: λλΌλ§, μλΆ
ν΄μ : 1973
μ°λ°© 보μκ΄ J. D. μΊνμ μλ΄λ₯Ό μμ ν μΌμ λΉ μ Έ λ²μΈμ μ‘μΌλ¬ λ€λλλΌ μ§μ μμ£Ό λΉμ°κ² λλ€. κ·Έλ¬λ μ¬μ΄ κ·Έμ λ μλ€ λλμ λΉλ¦¬ μ‘°λ μλ²μ§μ λΆμ¬λ₯Ό λλΌλ©° μΈλ‘κ² μλλ€. μ΄λ λ μ΄λ€ νμ λ μ£λ₯Ό μ§κ³ μΊνμ 보νΈλ₯Ό λ°κ³ μλ μ€νΈλ¬λμ νλ μ΄μ ν¨μ κΎμ λΉ μ Έ, μλ²μ§μκ² λ°ννλ λ§μμ μνκ°λ μ¬κ±΄μ λΌμ΄ λ λ€. κ·Έλ¬λ μνμ νΈλ μ€ κ·Έλ μ΄λ 보μκ΄μ΄ μ£½κ² λμ, λΉλ¦¬ μ‘°λ μ£μ± κ°μ λλΌκ³ νμΉ λμ λλ €μ£ΌκΈ° μν΄ λͺ°λ μ¨κ²¨λλ€.
μΊλ¦ν°: Denver
μ ν: λλΌλ§, μλΆ
ν΄μ : 1973
μ°λ°© 보μκ΄ J. D. μΊνμ μλ΄λ₯Ό μμ ν μΌμ λΉ μ Έ λ²μΈμ μ‘μΌλ¬ λ€λλλΌ μ§μ μμ£Ό λΉμ°κ² λλ€. κ·Έλ¬λ μ¬μ΄ κ·Έμ λ μλ€ λλμ λΉλ¦¬ μ‘°λ μλ²μ§μ λΆμ¬λ₯Ό λλΌλ©° μΈλ‘κ² μλλ€. μ΄λ λ μ΄λ€ νμ λ μ£λ₯Ό μ§κ³ μΊνμ 보νΈλ₯Ό λ°κ³ μλ μ€νΈλ¬λμ νλ μ΄μ ν¨μ κΎμ λΉ μ Έ, μλ²μ§μκ² λ°ννλ λ§μμ μνκ°λ μ¬κ±΄μ λΌμ΄ λ λ€. κ·Έλ¬λ μνμ νΈλ μ€ κ·Έλ μ΄λ 보μκ΄μ΄ μ£½κ² λμ, λΉλ¦¬ μ‘°λ μ£μ± κ°μ λλΌκ³ νμΉ λμ λλ €μ£ΌκΈ° μν΄ λͺ°λ μ¨κ²¨λλ€.
TOP 17:
Return to Mayberry
μΊλ¦ν°: Briscoe Darling
μ ν: TV μν, μ½λ―Έλ
ν΄μ : 1986
μ ν: TV μν, μ½λ―Έλ
ν΄μ : 1986
TOP 16:
5 Card Stud
μΊλ¦ν°: Sig Evers
μ ν: μλΆ, λ―Έμ€ν°λ¦¬
ν΄μ : 1968
μ΄ μνκ° μ΅κ³ μ Roddy McDowall μν μ€ νλλΌλ κ²μ μκ³ μμ΅λκΉ?
μ ν: μλΆ, λ―Έμ€ν°λ¦¬
ν΄μ : 1968
μ΄ μνκ° μ΅κ³ μ Roddy McDowall μν μ€ νλλΌλ κ²μ μκ³ μμ΅λκΉ?
TOP 15:
λ§λ μ μ°
μμ : Escape to Witch Mountain
μΊλ¦ν°: Uncle Bene
μ ν: λͺ¨ν, ννμ§, SF, κ°μ‘±
ν΄μ : 1975
νμΈμ°λλ‘ μ ν μ¨ λ κ³ μ λ¨λ§€ ν λ(Tony: μ΄μΌ μμ΄μ λ§ λΆ)μ ν°μ(Tia: ν΄ λ¦¬μ°¨λ λΆ)λ μμ λ€μ΄ μ΄λ₯λ ₯μ μ§λκ³ μμ μκ² λ λ§κ°ν μ¬λ ₯κ° λ³ΌνΈ(Aristotle Bolt: λ μ΄ λ°λλ λΆ)μ μν΄ κ·Έμ λ³μ₯μ κ°κΈλλ€. μνμ λΉ μ§ λ μμ΄λ€μ μ΄λ₯λ ₯μ μ¬μ©νμ¬ λ³ΌνΈμ μμκ·μμ λ²μ΄λ λλ§μΉλ μ€ λ§λ²μ μ°μ΄λΌ λΆλ¦¬λ λ€κ³³μ μμ λ€κ³Ό λΉμ·ν λ₯λ ₯μ μ§λ μ¬λλ€μ΄ μλ€λ μ΄μΌκΈ°λ₯Ό λ£κ³ μ°μΌλ‘ ν₯νλ€. κ·Έκ³³μμ ν λμ ν°μλ μΌμ΄ λ² λ€(Uncle Bene: λ΄λ² νμΌ λΆ)λ₯Ό λ§λ μμ λ€μ μΆμμ λΉλ°μ μκ² λλ€. κ²°κ΅ μ«μμ€λ λ³ΌνΈμ λΉνμ μ νκ³ λ§λ²μ μ°μΌλ‘ λ€μ΄κ°λ€.
μΊλ¦ν°: Uncle Bene
μ ν: λͺ¨ν, ννμ§, SF, κ°μ‘±
ν΄μ : 1975
νμΈμ°λλ‘ μ ν μ¨ λ κ³ μ λ¨λ§€ ν λ(Tony: μ΄μΌ μμ΄μ λ§ λΆ)μ ν°μ(Tia: ν΄ λ¦¬μ°¨λ λΆ)λ μμ λ€μ΄ μ΄λ₯λ ₯μ μ§λκ³ μμ μκ² λ λ§κ°ν μ¬λ ₯κ° λ³ΌνΈ(Aristotle Bolt: λ μ΄ λ°λλ λΆ)μ μν΄ κ·Έμ λ³μ₯μ κ°κΈλλ€. μνμ λΉ μ§ λ μμ΄λ€μ μ΄λ₯λ ₯μ μ¬μ©νμ¬ λ³ΌνΈμ μμκ·μμ λ²μ΄λ λλ§μΉλ μ€ λ§λ²μ μ°μ΄λΌ λΆλ¦¬λ λ€κ³³μ μμ λ€κ³Ό λΉμ·ν λ₯λ ₯μ μ§λ μ¬λλ€μ΄ μλ€λ μ΄μΌκΈ°λ₯Ό λ£κ³ μ°μΌλ‘ ν₯νλ€. κ·Έκ³³μμ ν λμ ν°μλ μΌμ΄ λ² λ€(Uncle Bene: λ΄λ² νμΌ λΆ)λ₯Ό λ§λ μμ λ€μ μΆμμ λΉλ°μ μκ² λλ€. κ²°κ΅ μ«μμ€λ λ³ΌνΈμ λΉνμ μ νκ³ λ§λ²μ μ°μΌλ‘ λ€μ΄κ°λ€.
TOP 14:
λ°λλ λ‘
μμ : Bandolero!
μΊλ¦ν°: Muncie Carter
μ ν: λ‘맨μ€, μλΆ
ν΄μ : 1968
μ΄λ 무λ²μ νμ μ νμΆμ κ·Έλ¦° μ νμ μΈ μ€λ½ μ‘μ μλΆκ·Ή
μΊλ¦ν°: Muncie Carter
μ ν: λ‘맨μ€, μλΆ
ν΄μ : 1968
μ΄λ 무λ²μ νμ μ νμΆμ κ·Έλ¦° μ νμ μΈ μ€λ½ μ‘μ μλΆκ·Ή
TOP 13:
λΆνλ μ μ₯
μμ : To Hell and Back
μΊλ¦ν°: Thompson
μ ν: μ‘μ , λ‘맨μ€, λλΌλ§, μμ¬, μ μ
ν΄μ : 1955
μ ν¬μ λΆμ¬μ μλμ€ μ€μ¬μ μ€μ λͺ¨λΈμ΄λ©°, λ―Έκ΅μ μ μμμ μΈ μ€λλ¨ΈνΌμ μμ μ μ€νλ₯Ό μνν
μΊλ¦ν°: Thompson
μ ν: μ‘μ , λ‘맨μ€, λλΌλ§, μμ¬, μ μ
ν΄μ : 1955
μ ν¬μ λΆμ¬μ μλμ€ μ€μ¬μ μ€μ λͺ¨λΈμ΄λ©°, λ―Έκ΅μ μ μμμ μΈ μ€λλ¨ΈνΌμ μμ μ μ€νλ₯Ό μνν
TOP 12:
μ€μ΄μμ‘±μ μ΅ν
μμ : Cheyenne Autumn
μΊλ¦ν°: Sen. Henry (uncredited)
μ ν: μλΆ
ν΄μ : 1964
1878λ ν©νν μ€ν΄λΌνΈλ§ μΈλμΈ λ³΄νΈμ§μ μ΄κ³³μμ μ§λ³κ³Ό κΈ°μμ κ΅Άμ£Όλ¦° μ΅νμ μ€μ΄μΈμ‘± 1μ² μ¬λͺ μ΄ κ·Έλ€μ μλ κ³ ν₯μΈ μμ΄μ€λ°μΌλ‘ λ μ΄μ£Όλ₯Ό κ²°μ¬νκ³ κ°ννμ§λ§ κ·Έκ²μ μ μ§νλ €λ λ°±μΈλ€κ³Όμ μ²μ ν μ¬ν¬κ° λ²μ΄μ§λ€.
μ΄ μνκ° μ΅κ³ μ Bing Russell μν μ€ νλλΌλ κ²μ μκ³ μμ΅λκΉ?
μΊλ¦ν°: Sen. Henry (uncredited)
μ ν: μλΆ
ν΄μ : 1964
1878λ ν©νν μ€ν΄λΌνΈλ§ μΈλμΈ λ³΄νΈμ§μ μ΄κ³³μμ μ§λ³κ³Ό κΈ°μμ κ΅Άμ£Όλ¦° μ΅νμ μ€μ΄μΈμ‘± 1μ² μ¬λͺ μ΄ κ·Έλ€μ μλ κ³ ν₯μΈ μμ΄μ€λ°μΌλ‘ λ μ΄μ£Όλ₯Ό κ²°μ¬νκ³ κ°ννμ§λ§ κ·Έκ²μ μ μ§νλ €λ λ°±μΈλ€κ³Όμ μ²μ ν μ¬ν¬κ° λ²μ΄μ§λ€.
μ΄ μνκ° μ΅κ³ μ Bing Russell μν μ€ νλλΌλ κ²μ μκ³ μμ΅λκΉ?
TOP 11:
μΆμ μ
μμ : Run for Cover
μΊλ¦ν°: Harvey (uncredited)
μ ν: μλΆ
ν΄μ : 1955
μ°μμ λ§λ λ§·κ³Ό λ°μ΄λΉλ μ λ‘ κ·Όμ²μμ 맀λ₯Ό ν₯ν΄ μ΄μ μλ€κ° μ΄μ°¨ κ°λλ‘ μ€μΈμ λ°κ³ λ§λ€. κ°λλ₯Ό μ‘μΌλ €λ 보μκ΄κ³Ό λ§μ μ¬λλ€μ 곡격μ λ°μ λ§·κ³Ό λ°μ΄λΉλ λΆμμ μ κ³ , λ°μ΄λΉλ κ²°κ΅ λΆκ΅¬κ° λλ€. ννΈ, λ§·μ κΈ°κ°λ₯Ό λμ¬κ²¨λ³Έ 보μκ΄κ³Ό μ¬λλ€μ΄ λ§·μκ² λ³΄μκ΄ μ리λ₯Ό μ μνκ³ , μ΄λ₯Ό λ°μλ€μΈ λ§·μ λ°μ΄λΉλ₯Ό λΆκ΄μΌλ‘ μΌλλ€. κ·Έλ¬λ μ€ μνμ νΈλ €λ μ λΉ λͺ¨κ±΄ μΌλΉμ νμ μ΄ λλ¬λλλ°, λͺ¨κ±΄μ μνλ 체ν¬λμ§λ§ λͺ¨κ±΄μ λ¬μλκ³ λ§λ€. λ§·μ λ°μ΄λΉλ₯Ό λκ³ νλ‘ λͺ¨κ±΄μ λ€μ«λλ€. μ₯λ₯΄ μνμ λκ°μΈ ν 리μ°λ κ±°μ₯ λμ½λΌμ€ λ μ΄μ ν ν¬λμ»¬λ¬ μλΆκ·ΉμΌλ‘, (1954)μ μ΄μ λ λ²μ§Έ μλΆ μνμ΄λ€. ((μ¬)μνμμ λΉ)
μ΄ μνκ° μ΅κ³ μ Isshin Chiba μν μ€ νλλΌλ κ²μ μκ³ μμ΅λκΉ?
μΊλ¦ν°: Harvey (uncredited)
μ ν: μλΆ
ν΄μ : 1955
μ°μμ λ§λ λ§·κ³Ό λ°μ΄λΉλ μ λ‘ κ·Όμ²μμ 맀λ₯Ό ν₯ν΄ μ΄μ μλ€κ° μ΄μ°¨ κ°λλ‘ μ€μΈμ λ°κ³ λ§λ€. κ°λλ₯Ό μ‘μΌλ €λ 보μκ΄κ³Ό λ§μ μ¬λλ€μ 곡격μ λ°μ λ§·κ³Ό λ°μ΄λΉλ λΆμμ μ κ³ , λ°μ΄λΉλ κ²°κ΅ λΆκ΅¬κ° λλ€. ννΈ, λ§·μ κΈ°κ°λ₯Ό λμ¬κ²¨λ³Έ 보μκ΄κ³Ό μ¬λλ€μ΄ λ§·μκ² λ³΄μκ΄ μ리λ₯Ό μ μνκ³ , μ΄λ₯Ό λ°μλ€μΈ λ§·μ λ°μ΄λΉλ₯Ό λΆκ΄μΌλ‘ μΌλλ€. κ·Έλ¬λ μ€ μνμ νΈλ €λ μ λΉ λͺ¨κ±΄ μΌλΉμ νμ μ΄ λλ¬λλλ°, λͺ¨κ±΄μ μνλ 체ν¬λμ§λ§ λͺ¨κ±΄μ λ¬μλκ³ λ§λ€. λ§·μ λ°μ΄λΉλ₯Ό λκ³ νλ‘ λͺ¨κ±΄μ λ€μ«λλ€. μ₯λ₯΄ μνμ λκ°μΈ ν 리μ°λ κ±°μ₯ λμ½λΌμ€ λ μ΄μ ν ν¬λμ»¬λ¬ μλΆκ·ΉμΌλ‘, (1954)μ μ΄μ λ λ²μ§Έ μλΆ μνμ΄λ€. ((μ¬)μνμμ λΉ)
μ΄ μνκ° μ΅κ³ μ Isshin Chiba μν μ€ νλλΌλ κ²μ μκ³ μμ΅λκΉ?
TOP 10:
μ½λ‘λΌλμμ μ¨ μ¬λμ΄
μμ : The Man from Colorado
μΊλ¦ν°: Easy Jarrett
μ ν: μ‘μ , λλΌλ§, μλΆ
ν΄μ : 1948
μΊλ¦ν°: Easy Jarrett
μ ν: μ‘μ , λλΌλ§, μλΆ
ν΄μ : 1948
TOP 9:
μ °λλμ΄
μμ : Shenandoah
μΊλ¦ν°: Pastor Bjoerling
μ ν: μλΆ, μ μ
ν΄μ : 1965
무λλ λ¨λΆμ μμ΄ λ§λ°μ§λ‘ μΉλ«κ³ μλ 1864λ , λ¨λΆλλ§Ήμ ν μ£ΌμΈ λ²μ§λμμ μ °λλμ΄ λΆμ§. 16λ μ μλ΄μ μ¬λ³ν λ€ μλ€ μ¬μ―κ³Ό λΈ νλλ₯Ό νΌμ ν€μλΈ μ°°λ¦¬ μ€λμ¨μ μλ€ μ¬μ―μ νλλ μ μμ λ΄λ³΄λ΄μ§ μκ³ μ±μ€νμ΄μκ°κΈ°λ§ νλ©΄ λλ€κ³ λ―Ώκ³ μλ€. κ·Έλ¬λ λ§μμ¬λλ€μ μ€λμ¨μ κ°μ‘±μ λΉλνλ©° κ·Έλλ‘ λ΄λ²λ €λμ§ μλλ€.
μ΄ μνκ° μ΅κ³ μ Paul Fix μν μ€ νλλΌλ κ²μ μκ³ μμ΅λκΉ?
μΊλ¦ν°: Pastor Bjoerling
μ ν: μλΆ, μ μ
ν΄μ : 1965
무λλ λ¨λΆμ μμ΄ λ§λ°μ§λ‘ μΉλ«κ³ μλ 1864λ , λ¨λΆλλ§Ήμ ν μ£ΌμΈ λ²μ§λμμ μ °λλμ΄ λΆμ§. 16λ μ μλ΄μ μ¬λ³ν λ€ μλ€ μ¬μ―κ³Ό λΈ νλλ₯Ό νΌμ ν€μλΈ μ°°λ¦¬ μ€λμ¨μ μλ€ μ¬μ―μ νλλ μ μμ λ΄λ³΄λ΄μ§ μκ³ μ±μ€νμ΄μκ°κΈ°λ§ νλ©΄ λλ€κ³ λ―Ώκ³ μλ€. κ·Έλ¬λ λ§μμ¬λλ€μ μ€λμ¨μ κ°μ‘±μ λΉλνλ©° κ·Έλλ‘ λ΄λ²λ €λμ§ μλλ€.
μ΄ μνκ° μ΅κ³ μ Paul Fix μν μ€ νλλΌλ κ²μ μκ³ μμ΅λκΉ?
TOP 8:
μΈλμμ μ§
μμ : Home from the Hill
μΊλ¦ν°: Mr. Bradley (uncredited)
μ ν: λλΌλ§, λ‘맨μ€
ν΄μ : 1960
μ¨μ΄λ νλμ»·μ ν μ¬μ€ λλΆμμ κ°μ₯ λΆμ νκ³ μν₯λ ₯ μλ λ¨μλ‘ μ¬μ± νΈλ ₯μ΄ μμ΄ λΆμΈ νλμ μ¬μ΄κ° μ’μ§ μλ€. κ·Έμκ²λ λΉμ·ν λλμ λ μλ€μ΄ μλλ°, 첫째 λ μ΄νλ νΌμ μ νλ μ κ΄κ³νμ¬ μ»μκ³ , λΆμΈ νλμμ μ¬μ΄μμ λμ§Έ ν λ‘ μ΄ νμ΄λ¬λ€. ννΈ ν λ‘ μ μλ²μ§μ κ³±μ§ μμ μμ μμμλ ν μ골 μλ μ μ¬λμ λΉ μ§λλ°, κ·Έλ¬λ©΄μ λΆλͺ¨μ μ¨κ²¨μ§ κ³Όκ±°λ₯Ό μκ² λλ€. μΌκ²¬ ν μ¬μ€λ₯Ό λ°°κ²½μΌλ‘ ν λμμ¬κ·ΉμΌλ‘ 보μ΄μ§λ§, λ―Έλ¬λ¦¬λ μ¬μΈν μ°μΆλ ₯μΌλ‘ λ©λ‘λλΌλ§μ μΈ κ°μ μ μ λμΉμ§ μκ³ κ·Ήμ μ΄λμ΄κ°λ€. λ‘λ²νΈ 미첨μ λΉλ‘―ν μ£Όμ° λ°°μ°λ€μ μ΄μ°μ΄ λ보μ΄λ©°, μΉΈμνμ μλ μ§μΆνλ€. (μλ€λ§ν ν¬λΆμ°)
μ΄ μνκ° μ΅κ³ μ George Peppard μν μ€ νλλΌλ κ²μ μκ³ μμ΅λκΉ?
μΊλ¦ν°: Mr. Bradley (uncredited)
μ ν: λλΌλ§, λ‘맨μ€
ν΄μ : 1960
μ¨μ΄λ νλμ»·μ ν μ¬μ€ λλΆμμ κ°μ₯ λΆμ νκ³ μν₯λ ₯ μλ λ¨μλ‘ μ¬μ± νΈλ ₯μ΄ μμ΄ λΆμΈ νλμ μ¬μ΄κ° μ’μ§ μλ€. κ·Έμκ²λ λΉμ·ν λλμ λ μλ€μ΄ μλλ°, 첫째 λ μ΄νλ νΌμ μ νλ μ κ΄κ³νμ¬ μ»μκ³ , λΆμΈ νλμμ μ¬μ΄μμ λμ§Έ ν λ‘ μ΄ νμ΄λ¬λ€. ννΈ ν λ‘ μ μλ²μ§μ κ³±μ§ μμ μμ μμμλ ν μ골 μλ μ μ¬λμ λΉ μ§λλ°, κ·Έλ¬λ©΄μ λΆλͺ¨μ μ¨κ²¨μ§ κ³Όκ±°λ₯Ό μκ² λλ€. μΌκ²¬ ν μ¬μ€λ₯Ό λ°°κ²½μΌλ‘ ν λμμ¬κ·ΉμΌλ‘ 보μ΄μ§λ§, λ―Έλ¬λ¦¬λ μ¬μΈν μ°μΆλ ₯μΌλ‘ λ©λ‘λλΌλ§μ μΈ κ°μ μ μ λμΉμ§ μκ³ κ·Ήμ μ΄λμ΄κ°λ€. λ‘λ²νΈ 미첨μ λΉλ‘―ν μ£Όμ° λ°°μ°λ€μ μ΄μ°μ΄ λ보μ΄λ©°, μΉΈμνμ μλ μ§μΆνλ€. (μλ€λ§ν ν¬λΆμ°)
μ΄ μνκ° μ΅κ³ μ George Peppard μν μ€ νλλΌλ κ²μ μκ³ μμ΅λκΉ?
TOP 7:
맀λ²λ¦
μμ : Maverick
μΊλ¦ν°: Old Gambler on Riverboat
μ ν: μ‘μ , λͺ¨ν, μ½λ―Έλ, λλΌλ§, μλΆ
ν΄μ : 1994
λ―Έκ΅μ μ μλΆ. κ·Έ μλλ ν©μΌλ₯Ό κ°μ²ν΄μΌ νλ λ¨μ, μ¬μ λͺ¨λμκ² λ°μ΄λ μμ§λ€μ μꡬνλ€. ν©μΌλΌλ νκ²½μ΄ κ°μ Έλ€μ£Όλ μκ²½μ ν€μ³κ°κΈ° μν΄μ , μ μ΄λ νκ°μ§μ νΉλ³ν κΈ°μ μ νμλ‘ νλ€. 맀λ²λ¦μ 맀λ ₯μ μΈ μΈλͺ¨, μ§μ μ μΈ λλ°κ°, κ·Έλ¦¬κ³ λλ§μ μΈ λͺ¨νμ μ¬λνλ μ¬λ. μ΄ νκ³ λ λ°©λμλ μ¬κΈ° μ κΈ°μ λ¬Έμ λ₯Ό μΌμΌν€κ³ λΉ μ Έλκ°κ³€ νλ©°, μλΆ μμ¬μ κ°μ₯ μ¬λ―Έμκ³ νλ €ν μΈλ¬Όλ‘ λ¨κ² λμλ€. 맀λ²λ¦μ νκ³ λ λλ°κ°λ‘ μ΄λ¦μ λ λ¦¬κ² λλ€. κ·Έλ° λͺ μ±μ΄ μμ¬κ°λ μ κ΅μμ ν¬μ»€λνμΈ '루ν¬λ¬ μ±νΌμΈ μ½'μ΄ μ΄λ¦°λ€λ μμμ λ£κ³ , 맀λ²λ¦μ κ·Έ λνμ μ°Έμν κ²μ κ²°μ¬νλ€. λνλ₯Ό ν₯ν΄ κ°λ 맀λ²λ¦μ λ»λ°μ μ λ벨리λΌλ 콧λλμ κ·μ‘± μκ°μ¨μκ² μ¬λμ λλΌκ³ , κ·Έλ μ νμ¬μ μ¬κΈ°μν΄ λ Έλ ₯νλ€. μ΄μ λΆν° 맀λ²λ¦μ 체ν¬νλ €κ³ , μκ°νμ μ¨ μ€λ μΏ νΌ λ³΄μκ΄μ μΆλ°λΆν° 맀λ²λ¦μ λ°μ§ μ’μΌλ©°, 맀λ²λ¦μ μΌκ±°μ μΌν¬μ‘±μ κ°μνλλ°.
μ΄ μνκ° μ΅κ³ μ Geoffrey Lewis μν μ€ νλλΌλ κ²μ μκ³ μμ΅λκΉ?
μΊλ¦ν°: Old Gambler on Riverboat
μ ν: μ‘μ , λͺ¨ν, μ½λ―Έλ, λλΌλ§, μλΆ
ν΄μ : 1994
λ―Έκ΅μ μ μλΆ. κ·Έ μλλ ν©μΌλ₯Ό κ°μ²ν΄μΌ νλ λ¨μ, μ¬μ λͺ¨λμκ² λ°μ΄λ μμ§λ€μ μꡬνλ€. ν©μΌλΌλ νκ²½μ΄ κ°μ Έλ€μ£Όλ μκ²½μ ν€μ³κ°κΈ° μν΄μ , μ μ΄λ νκ°μ§μ νΉλ³ν κΈ°μ μ νμλ‘ νλ€. 맀λ²λ¦μ 맀λ ₯μ μΈ μΈλͺ¨, μ§μ μ μΈ λλ°κ°, κ·Έλ¦¬κ³ λλ§μ μΈ λͺ¨νμ μ¬λνλ μ¬λ. μ΄ νκ³ λ λ°©λμλ μ¬κΈ° μ κΈ°μ λ¬Έμ λ₯Ό μΌμΌν€κ³ λΉ μ Έλκ°κ³€ νλ©°, μλΆ μμ¬μ κ°μ₯ μ¬λ―Έμκ³ νλ €ν μΈλ¬Όλ‘ λ¨κ² λμλ€. 맀λ²λ¦μ νκ³ λ λλ°κ°λ‘ μ΄λ¦μ λ λ¦¬κ² λλ€. κ·Έλ° λͺ μ±μ΄ μμ¬κ°λ μ κ΅μμ ν¬μ»€λνμΈ '루ν¬λ¬ μ±νΌμΈ μ½'μ΄ μ΄λ¦°λ€λ μμμ λ£κ³ , 맀λ²λ¦μ κ·Έ λνμ μ°Έμν κ²μ κ²°μ¬νλ€. λνλ₯Ό ν₯ν΄ κ°λ 맀λ²λ¦μ λ»λ°μ μ λ벨리λΌλ 콧λλμ κ·μ‘± μκ°μ¨μκ² μ¬λμ λλΌκ³ , κ·Έλ μ νμ¬μ μ¬κΈ°μν΄ λ Έλ ₯νλ€. μ΄μ λΆν° 맀λ²λ¦μ 체ν¬νλ €κ³ , μκ°νμ μ¨ μ€λ μΏ νΌ λ³΄μκ΄μ μΆλ°λΆν° 맀λ²λ¦μ λ°μ§ μ’μΌλ©°, 맀λ²λ¦μ μΌκ±°μ μΌν¬μ‘±μ κ°μνλλ°.
μ΄ μνκ° μ΅κ³ μ Geoffrey Lewis μν μ€ νλλΌλ κ²μ μκ³ μμ΅λκΉ?
TOP 6:
κΈ°λ³λ
μμ : The Horse Soldiers
μΊλ¦ν°: Jackie Jo
μ ν: μλΆ, μ μ
ν΄μ : 1959
1863λ , λΆκ΅°μ μν λ§λ‘μ° λλ Ή(μ‘΄ μ¨μΈ)μ λΆλλ μ΄μΈλ₯Ό λ§ννκΈ° μν΄ λ¨κ΅°μ μ² λ μ€λΉλ₯Ό νκ΄΄νλ μμ μ μ°Έμ¬νλ€. μ΄λ₯Ό μ§μνκΈ° μν΄ κ΅°μκ΄μΈ μΌλ€ μλ Ή(μ리μ νλ )μ΄ ν©λ₯νμ§λ§ κ΅°μΈλ³΄λ€λ μμ¬λ‘μμ μλͺ μ μ€μνλ κ·Έλ λ§λ‘μ° λλ Ήκ³Ό κ°λ±μ λΉλλ€.
μ΄ μνκ° μ΅κ³ μ John Wayne μν μ€ νλλΌλ κ²μ μκ³ μμ΅λκΉ?
μΊλ¦ν°: Jackie Jo
μ ν: μλΆ, μ μ
ν΄μ : 1959
1863λ , λΆκ΅°μ μν λ§λ‘μ° λλ Ή(μ‘΄ μ¨μΈ)μ λΆλλ μ΄μΈλ₯Ό λ§ννκΈ° μν΄ λ¨κ΅°μ μ² λ μ€λΉλ₯Ό νκ΄΄νλ μμ μ μ°Έμ¬νλ€. μ΄λ₯Ό μ§μνκΈ° μν΄ κ΅°μκ΄μΈ μΌλ€ μλ Ή(μ리μ νλ )μ΄ ν©λ₯νμ§λ§ κ΅°μΈλ³΄λ€λ μμ¬λ‘μμ μλͺ μ μ€μνλ κ·Έλ λ§λ‘μ° λλ Ήκ³Ό κ°λ±μ λΉλλ€.
μ΄ μνκ° μ΅κ³ μ John Wayne μν μ€ νλλΌλ κ²μ μκ³ μμ΅λκΉ?
TOP 5:
κ·Έλ μ΄νΈ λ μ΄μ€
μμ : The Great Race
μΊλ¦ν°: Sheriff
μ ν: μ½λ―Έλ, λͺ¨ν
ν΄μ : 1965
20μΈκΈ° μ΄, μ£ΌμΈκ³΅ λ μ¬λ¦¬λ νλκ³Ό λ°λ€λ₯Ό μ’ ν‘무μ§νλ©° κΈ°λ‘μ κΉ¨λ λͺ¨νκ°λ€. λ μ¬λ¦¬ λ€μλ λ μ€ν¨λ§ νλ©΄μλ λ μ¬λ¦¬λ₯Ό νΌλ°©λλ μ λΉ νμ΄νΈ κ΅μκ° μλ€. μ΄λ λ λ μ¬λ¦¬λ λ―Έκ΅μ μλμ°¨ μ°μ μ λΆν₯μν¬ μλ‘μ΄ μμ΄λμ΄λ₯Ό λ΄λλ°, 그건 λ΄μμμ ν리μ μ΄λ₯΄λ μ₯거리 μλμ°¨ κ²½μ£Όμλ€. λ¬Όλ‘ νμ΄νΈ κ΅μλ λ μ¬λ¦¬λ₯Ό λλ₯΄κΈ° μν΄ μ°Έκ°νλ€. μ¬κΈ°μλ μ¬μ₯μ νλ°νλ€μνΌ ν΄μ κΈ°μ μΌμ리λ₯Ό μ»μ΄λΈ μ¬κΆμ΄λκ° λ§€κΈ° λ€λΈμκ° κΈ°μ¬λ₯Ό μ·¨μ¬νλ € νλλ°...
μ΄ μνκ° μ΅κ³ μ Peter Falk μν μ€ νλλΌλ κ²μ μκ³ μμ΅λκΉ?
μΊλ¦ν°: Sheriff
μ ν: μ½λ―Έλ, λͺ¨ν
ν΄μ : 1965
20μΈκΈ° μ΄, μ£ΌμΈκ³΅ λ μ¬λ¦¬λ νλκ³Ό λ°λ€λ₯Ό μ’ ν‘무μ§νλ©° κΈ°λ‘μ κΉ¨λ λͺ¨νκ°λ€. λ μ¬λ¦¬ λ€μλ λ μ€ν¨λ§ νλ©΄μλ λ μ¬λ¦¬λ₯Ό νΌλ°©λλ μ λΉ νμ΄νΈ κ΅μκ° μλ€. μ΄λ λ λ μ¬λ¦¬λ λ―Έκ΅μ μλμ°¨ μ°μ μ λΆν₯μν¬ μλ‘μ΄ μμ΄λμ΄λ₯Ό λ΄λλ°, 그건 λ΄μμμ ν리μ μ΄λ₯΄λ μ₯거리 μλμ°¨ κ²½μ£Όμλ€. λ¬Όλ‘ νμ΄νΈ κ΅μλ λ μ¬λ¦¬λ₯Ό λλ₯΄κΈ° μν΄ μ°Έκ°νλ€. μ¬κΈ°μλ μ¬μ₯μ νλ°νλ€μνΌ ν΄μ κΈ°μ μΌμ리λ₯Ό μ»μ΄λΈ μ¬κΆμ΄λκ° λ§€κΈ° λ€λΈμκ° κΈ°μ¬λ₯Ό μ·¨μ¬νλ € νλλ°...
μ΄ μνκ° μ΅κ³ μ Peter Falk μν μ€ νλλΌλ κ²μ μκ³ μμ΅λκΉ?
TOP 4:
μλΌλͺ¨
μμ : The Alamo
μΊλ¦ν°: Thimblerig (the Gambler)
μ ν: μλΆ
ν΄μ : 1960
1836λ , λΉμ λ©μμ½ μν μλ ν μ¬μ€κ° λ 립μ μΈμ νμ λ©μμ½μ λ μ¬μ μ°νμλλ ν λ²κ΅°μ ν견νκ² λλ€. μ΄μ ν μ¬μ€ λ―Όλ³λλ μ° μν λμ€ κ΅μΈμ μλΌλͺ¨λ‘ λͺ°μ λΆμΈλ€. λ―Όλ³λλ₯Ό μ¬μ‘°μ§ ν μ μλ μκ°μ λ²κΈ° μν΄ μλΌλͺ¨ μμλ₯Ό μ¬μνλ € νλ μ°νμλ, κ·Έλ¬λ μμμμ μλ λ³λ ₯μ λΆκ³Ό 200μ¬λͺ λ λ¨μ§ μκ² λλ€. 7μ²μ¬λͺ μ λλΆλλ₯Ό μ΄λκ³ μλΌλͺ¨λ‘ μ§κ²©νλ λ©μμ½κ΅°λ€κ³Ό μ΄λ₯Ό λͺΈμΌλ‘ λ§μλ΄λ μλΌλͺ¨ μλΉλμλ€μ μ¬ν¬κ° λ²μ΄μ§λ€.
μ΄ μνκ° μ΅κ³ μ Marc Blucas μν μ€ νλλΌλ κ²μ μκ³ μμ΅λκΉ?
μΊλ¦ν°: Thimblerig (the Gambler)
μ ν: μλΆ
ν΄μ : 1960
1836λ , λΉμ λ©μμ½ μν μλ ν μ¬μ€κ° λ 립μ μΈμ νμ λ©μμ½μ λ μ¬μ μ°νμλλ ν λ²κ΅°μ ν견νκ² λλ€. μ΄μ ν μ¬μ€ λ―Όλ³λλ μ° μν λμ€ κ΅μΈμ μλΌλͺ¨λ‘ λͺ°μ λΆμΈλ€. λ―Όλ³λλ₯Ό μ¬μ‘°μ§ ν μ μλ μκ°μ λ²κΈ° μν΄ μλΌλͺ¨ μμλ₯Ό μ¬μνλ € νλ μ°νμλ, κ·Έλ¬λ μμμμ μλ λ³λ ₯μ λΆκ³Ό 200μ¬λͺ λ λ¨μ§ μκ² λλ€. 7μ²μ¬λͺ μ λλΆλλ₯Ό μ΄λκ³ μλΌλͺ¨λ‘ μ§κ²©νλ λ©μμ½κ΅°λ€κ³Ό μ΄λ₯Ό λͺΈμΌλ‘ λ§μλ΄λ μλΌλͺ¨ μλΉλμλ€μ μ¬ν¬κ° λ²μ΄μ§λ€.
μ΄ μνκ° μ΅κ³ μ Marc Blucas μν μ€ νλλΌλ κ²μ μκ³ μμ΅λκΉ?
TOP 3:
μλ κΈ°ν
μμ : Johnny Guitar
μΊλ¦ν°: Posseman (uncredited)
μ ν: λλΌλ§, μλΆ, λ‘맨μ€
ν΄μ : 1954
μλΆ μ°μ μ§λλ₯Ό μ§λκ°λ λ§ν μ¬λμ΄. κ·Έκ° λ³Έ κ²μ μλΆμ μ² λλ₯Ό λκΈ° μν ν λͺ©κ³΅μ¬ νμ₯κ³Ό λ²νμμ μλ§μ°¨λ₯Ό μ΅κ²©νλ ν 무리μ 무λ²μλ€μ΄λ€. μ΄ μ¬λμ΄μ μ΄λ¦μ μλ κΈ°ν. νλλ μλΆμ μ΄λ¦μ λ λ Έλ μ λͺ ν 무λ²μ μ΄μ‘μ΄λ€. μ§κΈ κ·Έκ° μ°Ύμκ°λ κ³³μ μ리쑰λμ μλ μ μ μ§μ΄λ€. κ·Έ μ μ μ§μ μ£ΌμΈμ λΉμλλ‘μ λΉλΉνκ³ λ©μ§ μλΆμ μ¬μΈμ΄λ€. μλ μλμ λΉμλλ μ¬λνλ μ¬μ΄μμ§λ§ μλλ 무λ²μλ‘μμ μνμ ννκ³ κ·Έλ λ κ·Έμ ν€μ΄μ Έ νΌμ μ΄μμλ€. κ·Έλ¬λ€κ° κ·Έλ λ μμ μ΄ μ°Έμ¬ν μλΆ μ² λ μ¬μ μ μν΄ κ·Έλ₯Ό μ΄μ‘μ΄λ‘ κ³ μ©νλ€. νμ§λ§ μ μ°μΈκ³Ό μ¬νν μλμ μμλ μ΄ λμ κΈ°νκ° λ€λ € μμλ€. μ΄λ, λ¨Όμ§ λ°λ μμ λ«κ³ ν 무리μ λ¨μλ€μ΄ λͺ°λ €μ¨λ€. κ·Έλ€μ λμ± ν€λμ κ·Έμ ν¨κ±°λ¦¬λ€μ΄λ€. ν€λλ λΉμλλ₯Ό μ¬λνλλ°, μλλ₯Ό 보μ λλΈ μλΉλ₯Ό 건λ€. ν€λμ λΆν λ°νΈ λ‘λ€κ±΄μ΄ μλμ ν°κ²©ν격νκ³ μμ λ, λ€μ λ§μ 보μκ΄κ³Ό μ λ§ μ€λͺ°μ΄ μ΄λλ λ§μμ¬λλ€μ΄ λ±μ₯νλ€. μ΄λ€μ μλΆμ μ² λκ° κ±΄μ€λλ κ²μ λ°λνκ³ , κ·Έ 건μ€μ κ΄μ¬νλ λΉμλλ₯Ό μ«μλ΄λ € κΈ°νλ₯Ό μΏλ³΄κ³ μμλ€. νΉν μ λ§λ λμ± ν€λλ₯Ό μ¬λνμ§λ§, κ·Έκ° λΉμλμκ² κ΄μ¬μ΄ μμ μ§ν¬μ λΆκΈΈμ ν©μΈμ¬ μλ€. λꡬλ μλ§μ°¨λ₯Ό μ΅κ²©νμ¬ μμ μ μ€λΉ λ₯Ό μ£½μΈ λ¬΄λ²μ μΌλΉμ΄ λμ± ν€λλΌκ³ λͺ°μλΆμ΄λ©΄μλ κ·Έλ₯Ό μ’μνλ λμΉλ€. κ·Έλ¦¬κ³ λΉμλ λλ¬Έμ λ§μμ μ‘μ΄μ΄ μλ€κ³ μ£Όμ₯νλ©° κ·Έλ λ₯Ό λ§λ λΌκ³ λͺ°μ λΆμΈλ€. μ°¨μΈ° λ§μ μ¬λλ€μ μ΄μ±μ μκΈ° μμνλλ°...
μ΄ μνκ° μ΅κ³ μ John Carradine μν μ€ νλλΌλ κ²μ μκ³ μμ΅λκΉ?
μΊλ¦ν°: Posseman (uncredited)
μ ν: λλΌλ§, μλΆ, λ‘맨μ€
ν΄μ : 1954
μλΆ μ°μ μ§λλ₯Ό μ§λκ°λ λ§ν μ¬λμ΄. κ·Έκ° λ³Έ κ²μ μλΆμ μ² λλ₯Ό λκΈ° μν ν λͺ©κ³΅μ¬ νμ₯κ³Ό λ²νμμ μλ§μ°¨λ₯Ό μ΅κ²©νλ ν 무리μ 무λ²μλ€μ΄λ€. μ΄ μ¬λμ΄μ μ΄λ¦μ μλ κΈ°ν. νλλ μλΆμ μ΄λ¦μ λ λ Έλ μ λͺ ν 무λ²μ μ΄μ‘μ΄λ€. μ§κΈ κ·Έκ° μ°Ύμκ°λ κ³³μ μ리쑰λμ μλ μ μ μ§μ΄λ€. κ·Έ μ μ μ§μ μ£ΌμΈμ λΉμλλ‘μ λΉλΉνκ³ λ©μ§ μλΆμ μ¬μΈμ΄λ€. μλ μλμ λΉμλλ μ¬λνλ μ¬μ΄μμ§λ§ μλλ 무λ²μλ‘μμ μνμ ννκ³ κ·Έλ λ κ·Έμ ν€μ΄μ Έ νΌμ μ΄μμλ€. κ·Έλ¬λ€κ° κ·Έλ λ μμ μ΄ μ°Έμ¬ν μλΆ μ² λ μ¬μ μ μν΄ κ·Έλ₯Ό μ΄μ‘μ΄λ‘ κ³ μ©νλ€. νμ§λ§ μ μ°μΈκ³Ό μ¬νν μλμ μμλ μ΄ λμ κΈ°νκ° λ€λ € μμλ€. μ΄λ, λ¨Όμ§ λ°λ μμ λ«κ³ ν 무리μ λ¨μλ€μ΄ λͺ°λ €μ¨λ€. κ·Έλ€μ λμ± ν€λμ κ·Έμ ν¨κ±°λ¦¬λ€μ΄λ€. ν€λλ λΉμλλ₯Ό μ¬λνλλ°, μλλ₯Ό 보μ λλΈ μλΉλ₯Ό 건λ€. ν€λμ λΆν λ°νΈ λ‘λ€κ±΄μ΄ μλμ ν°κ²©ν격νκ³ μμ λ, λ€μ λ§μ 보μκ΄κ³Ό μ λ§ μ€λͺ°μ΄ μ΄λλ λ§μμ¬λλ€μ΄ λ±μ₯νλ€. μ΄λ€μ μλΆμ μ² λκ° κ±΄μ€λλ κ²μ λ°λνκ³ , κ·Έ 건μ€μ κ΄μ¬νλ λΉμλλ₯Ό μ«μλ΄λ € κΈ°νλ₯Ό μΏλ³΄κ³ μμλ€. νΉν μ λ§λ λμ± ν€λλ₯Ό μ¬λνμ§λ§, κ·Έκ° λΉμλμκ² κ΄μ¬μ΄ μμ μ§ν¬μ λΆκΈΈμ ν©μΈμ¬ μλ€. λꡬλ μλ§μ°¨λ₯Ό μ΅κ²©νμ¬ μμ μ μ€λΉ λ₯Ό μ£½μΈ λ¬΄λ²μ μΌλΉμ΄ λμ± ν€λλΌκ³ λͺ°μλΆμ΄λ©΄μλ κ·Έλ₯Ό μ’μνλ λμΉλ€. κ·Έλ¦¬κ³ λΉμλ λλ¬Έμ λ§μμ μ‘μ΄μ΄ μλ€κ³ μ£Όμ₯νλ©° κ·Έλ λ₯Ό λ§λ λΌκ³ λͺ°μ λΆμΈλ€. μ°¨μΈ° λ§μ μ¬λλ€μ μ΄μ±μ μκΈ° μμνλλ°...
μ΄ μνκ° μ΅κ³ μ John Carradine μν μ€ νλλΌλ κ²μ μκ³ μμ΅λκΉ?
TOP 2:
μ°λ¦¬μκ² λ΄μΌμ μλ€
μμ : Bonnie and Clyde
μΊλ¦ν°: Frank Hamer
μ ν: λ²μ£, λλΌλ§
ν΄μ : 1967
ν΄λΌμ΄λλ μ°¨λ₯Ό νμΉλ € νμ§λ§ μ°¨ μμμΈ μ¬μκ° μκΈ°λ₯Ό μ³λ€λ³΄κ³ μλ κ²μ μ κ²½μ°μ§ λͺ»νλ€. κ·Έλ μ μ΄λ¦μ 보λ. 보λλ ν΄λΌμ΄λμκ² λ§€μκ² λ¬λ €λ€κ³ ν΄λΌμ΄λλ μ΄λ° κ·Έλ μκ² μ€νλ € 맀λ ₯μ λλλ€. 보λ μμ λΉλνκ³ μ΄λμ΄ κ°μ±μ κ°μ§ ν΄λΌμ΄λμκ² μ μ μ΄λλ¦°λ€. λ μ¬λμ λ²μ£λ₯Ό ν¨κΌ μ μ§λ₯΄λ©° κΈμλλ‘ κ°κΉμμ§λ€. κ·Έ ν κ·Έλ€μ λμλ€λλ©΄μ μμ μνμ ν°λ λ±μ κ°κΈ°λ₯Ό λΆλ¦¬κ³ ν΄λΌμ΄λμ ν λΆλΆμ μ°μ°ν μκ²λ νλν¬ λ±μ΄ ν©λ₯νλ©΄μ λλ΄ν κ°λ νκ°μ λ²μΈλ€. κ·Έλ¬λ κ·Έλ€μ κ²½μ°°μ μΆκ²©μ΄ κ°κΉμμ§μλ‘ μλ‘λ₯Ό λ―Ώμ§ λͺ»νλλ°...
μΊλ¦ν°: Frank Hamer
μ ν: λ²μ£, λλΌλ§
ν΄μ : 1967
ν΄λΌμ΄λλ μ°¨λ₯Ό νμΉλ € νμ§λ§ μ°¨ μμμΈ μ¬μκ° μκΈ°λ₯Ό μ³λ€λ³΄κ³ μλ κ²μ μ κ²½μ°μ§ λͺ»νλ€. κ·Έλ μ μ΄λ¦μ 보λ. 보λλ ν΄λΌμ΄λμκ² λ§€μκ² λ¬λ €λ€κ³ ν΄λΌμ΄λλ μ΄λ° κ·Έλ μκ² μ€νλ € 맀λ ₯μ λλλ€. 보λ μμ λΉλνκ³ μ΄λμ΄ κ°μ±μ κ°μ§ ν΄λΌμ΄λμκ² μ μ μ΄λλ¦°λ€. λ μ¬λμ λ²μ£λ₯Ό ν¨κΌ μ μ§λ₯΄λ©° κΈμλλ‘ κ°κΉμμ§λ€. κ·Έ ν κ·Έλ€μ λμλ€λλ©΄μ μμ μνμ ν°λ λ±μ κ°κΈ°λ₯Ό λΆλ¦¬κ³ ν΄λΌμ΄λμ ν λΆλΆμ μ°μ°ν μκ²λ νλν¬ λ±μ΄ ν©λ₯νλ©΄μ λλ΄ν κ°λ νκ°μ λ²μΈλ€. κ·Έλ¬λ κ·Έλ€μ κ²½μ°°μ μΆκ²©μ΄ κ°κΉμμ§μλ‘ μλ‘λ₯Ό λ―Ώμ§ λͺ»νλλ°...
TOP 1:
리λ²ν° λ°Έλ°μ€λ₯Ό μ μ¬λμ΄
μμ : The Man Who Shot Liberty Valance
μΊλ¦ν°: Amos Carruthers
μ ν: μλΆ
ν΄μ : 1962
μ μ λ³νΈμ¬ λμ€λ μ£½λ§κ³ μ°μλ ν°μ μ₯λ‘μμ μν΄ ν μ¬μ€μ μμ λ§μμΈ μ λ³ΈμΌλ‘ ν₯νκ³ , κ°λ λμ€ νμμ μ κΈ΄λ€. μμ μ μ λ³Έμ 리λ²ν° λ°Έλ°μ€λΌλ 무λ²μ λλ¬Έμ μ¨ λλ€κ° κ³΅ν¬ κ·Έ μ체μλ€. μ λ³Έμ λμ°©ν λμ€λ λ²μΌλ‘ 리λ²ν°λ₯Ό μμ§νλ €κ³ νμ§λ§ 무λ²μμκ² λ²μ΄ ν΅ν 리 λ§λ¬΄νλ€. μ΄ λ μ λ³Έμμ 리λ²ν°λ₯Ό λμ ν μ μΌν μ¬λμΈ ν°μ 리λ²ν°μκ² λ§μ€ μ μλ λ°©λ²μ μ€μ§ 'μ΄'λΏμ΄λΌκ³ λ§νλ€. λμ€μ ν°μ νλ©΄μ μΌλ‘ 'λ²'κ³Ό 'μ΄'μ΄λΌλ κ²¬ν΄ μ°¨μ΄λ₯Ό 보μ΄λλ° κ·Έ λ΄λ©΄μλ ν 리λΌλ μ¬μΈμ μ°¨μ§νκ³ μ νλ λ§μμ΄ μλ€. κ·Έλ¬λ μ¬μ΄ 리λ²ν°μ λ§νμ κ°μλ‘ μ¬ν΄μ§κ³ μ΅νμ μκ°μ΄ λ€κ°μ¨λ€.
μΊλ¦ν°: Amos Carruthers
μ ν: μλΆ
ν΄μ : 1962
μ μ λ³νΈμ¬ λμ€λ μ£½λ§κ³ μ°μλ ν°μ μ₯λ‘μμ μν΄ ν μ¬μ€μ μμ λ§μμΈ μ λ³ΈμΌλ‘ ν₯νκ³ , κ°λ λμ€ νμμ μ κΈ΄λ€. μμ μ μ λ³Έμ 리λ²ν° λ°Έλ°μ€λΌλ 무λ²μ λλ¬Έμ μ¨ λλ€κ° κ³΅ν¬ κ·Έ μ체μλ€. μ λ³Έμ λμ°©ν λμ€λ λ²μΌλ‘ 리λ²ν°λ₯Ό μμ§νλ €κ³ νμ§λ§ 무λ²μμκ² λ²μ΄ ν΅ν 리 λ§λ¬΄νλ€. μ΄ λ μ λ³Έμμ 리λ²ν°λ₯Ό λμ ν μ μΌν μ¬λμΈ ν°μ 리λ²ν°μκ² λ§μ€ μ μλ λ°©λ²μ μ€μ§ 'μ΄'λΏμ΄λΌκ³ λ§νλ€. λμ€μ ν°μ νλ©΄μ μΌλ‘ 'λ²'κ³Ό 'μ΄'μ΄λΌλ κ²¬ν΄ μ°¨μ΄λ₯Ό 보μ΄λλ° κ·Έ λ΄λ©΄μλ ν 리λΌλ μ¬μΈμ μ°¨μ§νκ³ μ νλ λ§μμ΄ μλ€. κ·Έλ¬λ μ¬μ΄ 리λ²ν°μ λ§νμ κ°μλ‘ μ¬ν΄μ§κ³ μ΅νμ μκ°μ΄ λ€κ°μ¨λ€.
μ΅κ³ μ Denver Pyle μνμ μ’μνλ€λ©΄ κ·Έμ μν λλΆλΆμ΄ μΌμΉνλ μ΅κ³ μ John Wayne μν λ μ’μν κ²μ λλ€.