Les noms écossais les plus célèbres
Source: listas.20minutos.es
Ma nouvelle liste de noms :) Cette fois, c’est à l’ÉCOSSE de choisir parmi de nombreux noms communs dans le monde entier, en particulier dans les pays anglophones. NOMS DE GALLES NOMS D'IRLANDE NOMS DE GROENLAND NOMS DE JAPONAIS
TOP 63:
Malvina
Nom qui tire son origine du gaélique "mala mhínn" qui signifie "beaux sourcils".
TOP 62:
Ranald
Nom écossais qui tire son origine du gaélique "Raghnall" qui signifie "le chef qui décide":
TOP 61:
Finlay
Nom gaélique qui vient du mot "Fionnlagh" qui signifie "guerrier blanc".
TOP 60:
Eachann
Nom d'origine gaélique signifiant "cheval brun".
TOP 59:
Kirk
Nom du garçon qui signifie "église" en esocés.
TOP 58:
Greer
Nom de fille inventé en Écosse sous une version féminine du nom "Gregorio".
TOP 57:
Murdoch
Nom gaélique qui provient du mot "Muireadhach" qui signifie "marin":
TOP 56:
Gilroy
Nom écossais signifiant "descendant de rousse".
TOP 55:
Ainsley
Nom historique écossais qui provient des noms "Annesley" ou "Ansley" qui signifie "prairie particulière".
TOP 54:
Laird
Nom d'origine écossaise qui signifie "propriétaire foncier".
TOP 53:
Brodie
Nom d'origine gaélique et très populaire en Écosse. On ne sait pas de quel mot il provient, car plusieurs mots gaéliques commencent par «brod» ou «brodh», parmi lesquels «sourcil», «arenal», «zulo» et «parcela».
TOP 52:
Lillias
Version écossaise des noms "Lily" ou "Lillian". Cela signifie "lys".
TOP 51:
Clyde
Nom écossais et nom qui provient du nom d'une rivière en Écosse (River Clyde). Cela vient probablement du mot gaélique "Cluaidh" qui signifie "purifier, purifier".
TOP 50:
Shona
Traduction gaélique du nom "Joanna" qui est la version féminine du nom "John", équivalent à "Juana" en espagnol. Les noms Shauna et Shawna sont des variantes de Shona.
TOP 49:
Errol
Nom écossais qui signifie "tramp".
TOP 48:
Davina
Nom commun de fille qui a été inventé en Écosse en tant que version féminine du nom "David". En gaélique, "Daibhiona" est écrit.
TOP 47:
Morag
Diminutif du mot écossais "Mor" qui signifie "grand".
TOP 46:
Maddock
Nom et prénom d'origine écossaise qui signifie "le généreux".
TOP 45:
Fergus
Nom irlandais et écossais commun qui tire son origine du nom gaélique "Fearghas" et qui signifie "virile". Le nom de famille et patron "Ferguson" est l'un des noms de famille courants en Ecosse.
TOP 44:
Lorna
Nom inventé par l'écrivain RD Blackmore dans son roman "Lorna Doone". L'écrivain a été inspiré par le nom du peuple écossais Lorne en nommant son héroïne.
TOP 43:
Kennedy
Nom et prénom très populaires (grâce au clan Kennedy des États-Unis) d'origine écossaise. Cela pourrait signifier "fierté et fureur", mais cela vient du mot irlandais "Cinnéidigh" qui signifie curieusement "tête laide".
TOP 42:
Elspeth
Traduction écossaise du nom anglais "Elizabeth".
TOP 41:
Lesslyn
Nom écossais d'origine gaélique. Il vient des mots "leas celyn" qui signifie "jardin de houx". Les noms "Leslie" ou "Lesley" dérivent de ce nom.
TOP 40:
Donald
Nom écossais qui vient du gaélique "Domhnáll" et qui signifie "tête du monde".
TOP 39:
Reid
Reed ou Reed est un nom écossais qui signifie "rousse" en gaélique.
TOP 38:
Hamish
Équivalent écossais du nom "James" (Jaime en espagnol). Il s’agit en fait d’une version anglicisée de l’équivalent de Jaime en écossais ("Seumas") qui se prononce "Hamish" lorsqu’elle est refusée.
TOP 37:
Ailsa
Nom écossais d'origine gaélique signifiant "victoire surnaturelle".
TOP 36:
Kirstie
Traduction écossaise du nom "Cristina".
TOP 35:
Dougal
Nom écossais qui vient du gaélique "Dubhgall" et qui signifie "brun, étranger". De ce nom dérive le nom anglais Douglas.
TOP 34:
Craig
Nom gaélique signifiant "rock" ou "pierre" en écossais et gallois.
TOP 33:
Maisie
Diminutif du nom "Mairead" qui est l'équivalent écossais du nom biblique "Mary". Le nom est passé en anglais avec l'orthographe "Macy".
TOP 32:
Rhona
Nom écossais d'origine inconnue.
TOP 31:
Bonnie
Nom très courant dans les pays anglophones (Bonnie Tyler, Bonnie Raitt, Bonnie & Clyde). Il provient du mot "buaidh" (bien joli) + "ní" (suffixe féminin). Cela signifie littéralement "joli".
TOP 30:
Lachlan
Nom d'origine gaélique qui signifie "pays des lacs".
TOP 29:
Blair
Nom et prénom d'origine écossaise. Il vient du mot écossais "bizarre" qui signifie "champ" ou "prairie".
TOP 28:
Gordon
Gordon est un nom d'origine gaélique. C'est le nom de plusieurs localités en Écosse et en Irlande et provient probablement de l'irlandais "Mórbhoirneach" qui signifie "cher":
TOP 27:
Lyle
Nom écossais qui signifie "garçon de l'île". C'est également la traduction anglaise du nom écossais "Lyall" qui signifie "loyal".
TOP 26:
Île
Nom écossais qui signifie "île". Il se prononce "aila".
TOP 25:
Catríona
Traduction irlandaise et écossaise du nom biblique "Caterina". Il est généralement traduit en anglais par "Katrina".
TOP 24:
Keith
Nom et prénom d'origine écossaise qui signifie "grande forêt".
TOP 23:
Angus
Nom écossais d'origine gaélique qui signifie "choix". En gaélique, "Aonghas" est écrit.
TOP 22:
Moira
Nom écossais qui vient du gaélique "moiré" qui signifie "étoile de mer".
TOP 21:
Iona
Nom écossais d'origine gaélique pouvant avoir plusieurs sens, y compris "belle île", "né de l'if" ou simplement une version féminine du nom écossais "Iain". Iona, c'est aussi le nom d'une île.
TOP 20:
Graham
Nom et prénom d'origine écossaise qui signifie "maison de gravier".
TOP 19:
Kenneth
Nom d'origine écossaise qui vient du gaélique "Cainnech" ou "Coinneach" qui signifie "beau, mignon"
TOP 18:
Alistair
Nom d'origine écossaise du nom gaélique "Alasdair" qui est la traduction écossaise du nom historique "Alexander". Le diminutif de "Alistair" est "Alec" qui est aujourd'hui un nom assez commun en soi.
TOP 17:
Sienne
Une variante du nom "Sheena" ou "Sine" en gaélique (voir Sheena).
TOP 16:
Mackenzie
Nom de famille écossais qui au fil du temps est devenu un nom de fille. Cela signifie à l'origine "fils du Kenneth".
TOP 15:
Malcolm
Nom qui vient du gaélique "Mael Coluim" qui signifie "prince des colombes":
TOP 14:
Kylie
Version du nom d'origine gaélique Kyle signifiant "étroit-a". À l'origine, "Kyle" était un nom unisexe et "Kylie" serait le féminin diminutif de "Kyle" (Kellan serait le diminutif pour les garçons).
TOP 13:
Ross
Prénom et nom en Ecosse qui signifie "cape, falaise, promontoire":
TOP 12:
Cameron
Nom écossais et nom de famille qui provient des mots "cam sròn" et signifie "beau".
TOP 11:
Alison
Nom commun dans le monde entier qui est devenu populaire en Écosse sous une variante du nom "Alice".
TOP 10:
Duncan
Nom écossais qui vient du gaélique "Donnchadh" et qui signifie "guerrier brun".
TOP 9:
Iain
Traduction écossaise du nom "John", équivalent de "John" en anglais ou "Sean" en irlandais. Le nom est passé au lexique anglais avec l'orthographe "Ian" et est aujourd'hui un nom très courant en tant que garçon dans les pays anglophones.
TOP 8:
Ewan
Nom populaire d'origine gaélique ("Eoghann" en irlandais, "Owain" en gallois, "Owen" en anglais. "Signifie" né de l'if "). Prononcé "yuwan" "Ewan" est parfois considéré à tort comme l'équivalent écossais du nom "John" (il s'agirait de "Iain" ou "Ian").
TOP 7:
Logan
Nom écossais signifiant "vide, creux". C'est aussi le nom d'un peuple écossais.
TOP 6:
Scott
Nom commun et nom de famille en Écosse et dans tous les pays anglophones. C'était le nom d'un clan qui habitait les frontières entre l'Ecosse et l'Angleterre et donna finalement son nom au pays (Scotland = Pays des Écossais).
TOP 5:
Mac
Nom écossais qui signifie "fils".
TOP 4:
Kyle
Nom d'origine gaélique signifiant "étroit-a". À l’origine, c’était un prénom unisexe et encore plus commun en tant que fille qu’en tant que garçon (voir Kylie).
TOP 3:
Brenda
Nom d'origine gaélique populaire en Irlande et en Écosse. Peut-être qu'il est apparu comme une variante féminine du nom irlandais "Brendan".
TOP 2:
Sheena
Du gaélique "Síne", qui est la traduction gaélique du nom "Jeanne", qui est la version féminine du nom "Jean" (Juan en français).
TOP 1:
Aileen
Traduction écossaise du nom "Elena", du français "Elaine" et aussi une variante du nom d'origine gaélique "Aileana" qui signifie "des prairies vertes".
Plus de listes